「鳶が鷹を生む」とは、
- 普通の親から優れた子どもが生まれること
を意味する日本のことわざです。
この表現は、予想外の優れた結果や人材が現れることを表しています。
この記事では、「鳶が鷹を生む」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『鳶が鷹を生む』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「鳶が鷹を生む」ってどういう意味?
「鳶が鷹を生む」とは、普通の親から優れた子どもが生まれることを意味します。
これは、一般的には期待されないような優れた結果や人材が予期せず現れることを表しています。
この表現は、親子の才能や能力の違いを強調する際に使われます。
「鳶が鷹を生む」の反対の意味をもつ言葉は?
- 栴檀は双葉より芳し – 優れた人物は幼い頃からその才能を示す。
- 血は水よりも濃い – 親子の間に強い絆や類似性があること。
- 親の七光 – 親の地位や名声を利用して成功すること。
- 遺伝 – 親の特徴が子に受け継がれること。
- 鶏が先か卵が先か – 原因と結果が逆転すること。
- 子は親に似る – 子どもは親の性質や特徴を受け継ぐこと。
- 瓜二つ – 親子が非常によく似ていること。
- 親の血筋 – 親の遺伝的特性が子に現れること。
- 血統 – 親から子に受け継がれる特徴。
- 大器晩成 – 時間をかけて優れた人物に成長すること。
「鳶が鷹を生む」と似た意味をもつ言葉は?
- 一家に一人の秀才 – 一家に一人だけ特別に優れた人物がいること。
- ひとかどの人物 – 普通の家庭から抜きん出た人物が現れること。
- 予想外の才能 – 意外なところから才能が現れること。
- 末成り者 – 最後に成功を収める人。
- 人の上に人を作らず – 誰もが平等であり、どこからでも優れた人材が出る可能性があること。
「鳶が鷹を生む」を使った例文は?
- 彼の家族は全員普通の仕事をしているが、彼だけは科学の分野で大成功を収めた。まさに「鳶が鷹を生む」だ。
- あの小さな町から、オリンピック選手が生まれるとは、まさに「鳶が鷹を生む」状況だ。
- 普通の農家から、著名な作家が生まれたことは「鳶が鷹を生む」の典型的な例だ。
- 彼の父親は普通のサラリーマンだったが、彼は一流の音楽家になった。「鳶が鷹を生む」とはこのことだ。
- 田舎の小学校から、一流大学に進学する学生が出たことは、「鳶が鷹を生む」の一例だ。
「鳶が鷹を生む」を意味する英語は?
- A diamond in the rough – 荒削りだが将来有望な人。
- A hidden gem – 隠れた才能や資質。
- From rags to riches – 貧困から富への成功。
- Unexpected talent – 予想外の才能。
- An unlikely hero – 予想外の英雄。
最後に
この記事では、『鳶が鷹を生む』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「鳶が鷹を生む」は、普通の環境や親から予想外の優れた人物が生まれることを表現する日本のことわざです。
誰にでも可能性があること、どんな環境からでも優れた人材が生まれる可能性があることを再認識しましょう。
コメント