【四字熟語】「高嶺之花」の意味は?対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介

  • URLをコピーしました!

「高嶺之花」とは、

  • 手の届かない高い位置にある美しい花を指す言葉。

を意味する日本の表現です。

この表現は、特に理想的な存在や目標が非常に高く、達成するのが難しいことを示唆しています。恋愛や仕事、夢など、様々な場面で使われることがあります。

この記事では、「高嶺之花」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。

この記事で分かること
  • 『高嶺之花』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次

「高嶺之花」ってどういう意味?

「高嶺之花」とは、手の届かない美しい花を比喩的に表現した言葉であり、特に人や物事が非常に理想的であり、現実的には達成が困難であることを意味します。

例えば、憧れの人や夢の職業を指して使われることが多いです。

「高嶺之花」の反対の意味をもつ言葉は?

  1. 近くにある – 手の届く範囲に存在すること。
  2. 現実的 – 達成可能な目標や存在。
  3. 手に入る美しさ – 簡単に得られる魅力。
  4. 身近な理想 – 近くに存在する理想的な人物や物。
  5. 実現可能な目標 – 現実的に達成可能な目標。

「高嶺之花」と似た意味をもつ言葉は?

  1. 憧れの存在 – 高くて手の届かない理想的な人や物。
  2. 夢のまた夢 – 実現が難しい理想や計画。
  3. 遠い存在 – 近くにはないが、理想的とされるもの。
  4. 手の届かない美しさ – 目の前にあるが、実際には得られない魅力。
  5. 理想郷 – 完全に理想的な場所や状況。

「高嶺之花」を使った例文は?

  1. 彼女はまさに高嶺之花で、私には手が届かない存在だ。
  2. あの大学は高嶺之花のような存在で、入学するのは非常に難しい。
  3. 成功するためには、高嶺之花に憧れるのではなく、実現可能な目標を持つべきだ。
  4. 彼の夢は高嶺之花のようで、実現できるか不安だ。
  5. あの有名人は、高嶺之花として多くの人に憧れられている。

「高嶺之花」を意味する英語は?

  1. Out of reach – 手の届かない。
  2. Unattainable beauty – 達成できない美しさ。
  3. Ideal but unrealistic – 理想的だが現実的ではない。
  4. Dreamlike – 夢のような。
  5. Beyond my grasp – 私の手の届かないところにある。

最後に

この記事では、『高嶺之花』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。

「高嶺之花」は、理想や目標に対する憧れを表現している言葉ですが、現実的には達成が難しいことを教えてくれます。

この教訓を参考に、理想を追い求めつつも、現実的な目標を設定して進んでいきましょう。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次