「ちょっと待ってください」というフレーズは、世界中で日常的に使われる便利な表現です。
この記事では、様々な国の言語で「ちょっと待ってください」に相当する表現を紹介し、国際的なコミュニケーションの際に役立てる情報を提供します。
この記事で分かること
- 世界の『ちょっと待ってください』を一挙紹介します
目次
世界各国の「ちょっと待ってください」
日本語:「ちょっと待ってください」 (チョット マッテ クダサイ)
他の人に少し待つように依頼する際に使われる日本語のフレーズです。
中国語:「请稍等一下!」 (qǐng shāo děng yīxià!) (チン シャオ デン イーシャ)
「少し待ってください」という意味の中国語のフレーズです。
韓国語:「잠시만 기다려 주세요」 (jamsiman gidaryeo juseyo) (チャムシマン キダリョ ジュセヨ)
「ちょっと待ってください」という意味の韓国語のフレーズです。
英語:「Just a moment, please」 (ジャスト ア モーメント プリーズ)
「ちょっと待ってください」という意味の英語の一般的なフレーズです。
フランス語:「Attendez un instant, s’il vous plaît」 (アタンデゥ ズナンスタン スィル ヴプレ)
「ちょっと待ってください」という意味のフランス語のフレーズです。
ドイツ語:「Einen Moment bitte」 (アイネン モーメント ビッテ)
「ちょっと待ってください」という意味のドイツ語のフレーズです。
スペイン語:「Un momento, por favor」 (ウン モメント ポル ファボール)
「ちょっと待ってください」という意味のスペイン語のフレーズです。
スワヒリ語:「Subiri kidogo tafadhali」 (スビリ キドゴ タファダリ)
「ちょっと待ってください」という意味のスワヒリ語のフレーズです。
アフリカーンス語:「Wag ‘n bietjie asseblief」 (ワッハン ビーティヒ アセブリーフ)
「ちょっと待ってください」という意味のアフリカーンス語のフレーズです。
アラビア語:「انتظر لحظة من فضلك」 (intazar lahzatan min fadlik) (インタザル ラハザタン ミン ファドリク)
「ちょっと待ってください」という意味のアラビア語のフレーズです。
ヘブライ語:「רק רגע, בבקשה」 (Rak rega, bevakasha) (ラク レガ ベバカシャ)
「ちょっと待ってください」という意味のヘブライ語のフレーズです。
ポルトガル語:「Espere um momento, por favor」 (エスペレ ウム モメント ポル ファボール)
「ちょっと待ってください」という意味のポルトガル語のフレーズです。
マオリ語:「Tatari kia iti, koa」 (タタリ キア イティ コア)
「ちょっと待ってください」という意味のマオリ語のフレーズです。
イタリア語:「Aspetta un attimo, per favore」 (アスペッタ ウン アッティモ ペル ファヴォーレ)
「ちょっと待ってください」という意味のイタリア語のフレーズです。
タイ語:「รอแป๊บหนึ่ง นะครับ/ค่ะ」 (ror pæp neung na khrap/kha) (ロー ペップ ヌン ナ クラップ/カ)
「ちょっと待ってください」という意味のタイ語のフレーズです。
ウクライナ語:「Зачекайте хвилинку, будь ласка」 (Zachekayte khvylynku, bud’ laska) (ザチェカイテ ヒヴィリンク ブッド ラスカ)
「ちょっと待ってください」という意味のウクライナ語のフレーズです。
最後に
「ちょっと待ってください」というフレーズは、世界中の言語で異なる形で表現されていますが、その意味するところは共通です。
これらの言葉を通じて、私たちは異なる文化や言語の中でのコミュニケーションの仕方を学び、理解を深めることができます。
コメント