「仏の顔も三度」とは、
- どんなに優しい人でも、度重なる無礼や失礼には怒りを感じるという意味
を表す日本のことわざです。
この表現は、慈悲深い仏のような人であっても、無限に耐えることはできないという考えを示しています。
この記事では、「仏の顔も三度」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『仏の顔も三度』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「仏の顔も三度」ってどういう意味?
「仏の顔も三度」とは、どんなに寛大な人でも、度重なる無礼や失礼をされると我慢できなくなることを意味します。
例えば、親切な人が何度も頼みを断られて怒る場面で使われます。
「仏の顔も三度」の反対の意味をもつ言葉は?
- 無限の寛容 – どんなことでも許す態度。
- 許容の限りなし – 無制限に許すこと。
- 慈悲深さ – 常に相手を受け入れる心。
- 仏の心 – 完全な慈悲の心を持つこと。
- 大きな器 – 小さなことに怒らない広い心。
- 終わりなき忍耐 – どんなことでも耐え続ける姿勢。
- 全てを許す – 他者の行為を無条件で許す態度。
- 怒らない心 – どんなことが起きても怒りを持たない心。
- 永遠の寛容 – 寛容が尽きることのない態度。
- 常に穏やか – 常に穏やかでいる心の状態。
「仏の顔も三度」と似た意味をもつ言葉は?
- 堪忍袋の緒が切れる – 我慢の限界に達する。
- 三度目の正直 – 3回目には結果が出るという意味。
- 怒りを爆発させる – 怒りを抑えきれなくなる。
- 我慢の限界 – 忍耐が尽きる状態。
- 寛容の限度 – 許せる範囲を超えること。
- 繰り返しに耐えない – 同じ行為の繰り返しに怒る。
- 忍耐切れ – 忍耐心が尽きること。
- 三回でアウト – 3回目で許しを失うこと。
- 仏も怒る – 普段穏やかな人が怒る様子。
- 怒りの爆発 – 抑えきれない怒りが表れること。
「仏の顔も三度」を使った例文は?
- 彼は何度も無礼な態度をとったが、最後に上司が怒った。「仏の顔も三度」だ。
- 隣人が3回目の騒音を出した時、注意せざるを得なかった。「仏の顔も三度」ということわざが頭をよぎった。
- 友人が同じミスを繰り返した時、「仏の顔も三度」と言って注意した。
- 彼女は3回目の失礼な発言で周囲の怒りを買った。「仏の顔も三度」とはまさにこのことだ。
- 「仏の顔も三度」という言葉を思い出し、彼の度重なる失礼を注意する決心をした。
「仏の顔も三度」を意味する英語は?
- Even a worm will turn – 虫でさえも反撃する。
- Patience has its limits – 忍耐にも限界がある。
- Every man has his breaking point – 誰にでも我慢の限界がある。
- Enough is enough – もう十分だ。
- Don’t push your luck – 幸運をあてにしすぎるな。
最後に
この記事では、『仏の顔も三度』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「仏の顔も三度」は、どんなに寛容な人でも限界があることを教えてくれる言葉です。
この言葉を心に留め、他人に対する配慮を忘れず、慎重に行動しましょう。
コメント