「義理人情」とは、
- 義理(社会的な義務や責任)と人情(人間としての情や思いやり)を重んじることを表す日本の表現
を意味する日本の表現です。
この表現は、親しい関係や社会的なつながりの中で、義務や責任を果たすことと同時に、人間としての思いやりや感情を大切にすることを強調しています。
この記事では、「義理人情」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『義理人情』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
四字熟語「義理人情」ってどういう意味?
「義理人情」とは、社会的な義務や責任を果たすことと同時に、人間としての情や思いやりを大切にすることを意味します。
例えば、友人や家族との関係において、お互いの思いやりを持ちながら義務を果たすことが求められる場面で使われます。
「義理人情」の対義語、反対の意味をもつ言葉は?
- 無情 – 義理や情を無視すること。
- 冷淡 – 他人に対して無関心であること。
- 利己主義 – 自分の利益しか考えない態度。
- 形式主義 – 義務を果たすことが目的化し、情を無視すること。
- 情無き関係 – 思いやりのない関係。
「義理人情」の類義語、似た意味をもつ言葉は?
- 情義 – 情と義を重んじる。
- 恩義 – 受けた恩を忘れずにいること。
- 人情 – 人間同士の情や思いやり。
- 親切心 – 他者に対する思いやりや優しさ。
- 情け – 思いやりや優しさを持つこと。
「義理人情」を使った例文は?使い方を紹介
- 彼は義理人情に厚い人で、困っている人を見過ごせない。
- この関係は義理人情が大切だと思う。
- 友人のために尽くすのは、義理人情の一環だ。
- 家族を大切にすることは、義理人情を重んじることだ。
- 義理人情を忘れずに、他人を助けることが大切だ。
「義理人情」を意味する英語表現・フレーズは?
- Sense of duty and compassion – 義務と思いやりの感覚。
- Human kindness – 人間の優しさ。
- Obligation and affection – 義務と愛情。
- Empathy and responsibility – 共感と責任。
- Commitment to others – 他者へのコミットメント。
最後に
この記事では、『義理人情』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「義理人情」は、義務を果たすことと人間としての思いやりを大切にすることの重要性を教えてくれる言葉です。
この教訓を参考に、日々の人間関係において義理人情を大切にし、互いに助け合うことを心がけましょう。
コメント