「船に刻むべからず」とは、
- 物事を軽々しく決めたり、安易に記録したりすべきではないという警告を表すことわざ
を意味する日本の表現です。
この表現は、船という移動するものでの決定や記録は変わりやすく、安易に固定することができないことから、慎重さや考慮を促します。
この記事では、「船に刻むべからず」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『船に刻むべからず』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「船に刻むべからず」ってどういう意味?
「船に刻むべからず」とは、物事を安易に決定することや、変わりやすい状況に対して固定的な記録を残すことが危険であることを意味します。
例えば、計画の変更が頻繁なプロジェクトにおいて、早急に結論を出すことが避けられるべきである状況で使われます。
「船に刻むべからず」の反対の意味をもつ言葉は?
- 確定 – 結果や決断が明確であり変わらないこと。
- 不変 – 物事が変わることがないこと。
- 安定 – 状況が安定していること。
- 固定 – 一度決めたことが変わらないこと。
- 確実性 – 結果がほぼ間違いなく得られること。
- 変化しない – 状況や結果が常に同じであること。
- 確信 – 何かに自信を持っていること。
- 不動 – 変わらずにそのままであること。
- 絶対的 – 絶対的な真実や事実であること。
- 計画通り – 計画が何の問題もなく進むこと。
「船に刻むべからず」と似た意味をもつ言葉は?
- 慎重に決める – 決定に対して注意深くなること。
- 一時的な決定 – 永久的ではなく、変化する可能性があること。
- 流動的な状況 – 状況が常に変わっていること。
- 一考に値する – 決定する前に考えるべきであること。
- 柔軟な姿勢 – 変化に応じて柔軟に対応すること。
- 状況に応じる – 状況を考慮して行動すること。
- 急がない – 焦らずに判断すること。
- 考慮する – 多くの要素を考えた上で決定すること。
- 固定観念を持たない – 確固とした考えに縛られずにいること。
- 変化に対応する – 状況の変化に合わせて行動すること。
「船に刻むべからず」を使った例文は?
- この計画は流動的だから、「船に刻むべからず」と考えて慎重に進めよう。
- 一度決めたことでも、状況が変わる可能性がある。「船に刻むべからず」だ。
- 彼の意見を聞いてから決めるべきだ。「船に刻むべからず」とは言えない。
- このプロジェクトは急がずに進めることが重要だ。「船に刻むべからず」と心に留めておこう。
- 状況に応じて柔軟に対応することが大切だ。「船に刻むべからず」という教訓を忘れないで。
「船に刻むべからず」を意味する英語は?
- Don’t carve it in stone – 物事を固定的に決めるべきではない。
- Go with the flow – 状況に応じて柔軟に対応すること。
- Things can change – 状況は変わる可能性があるということ。
- Be adaptable – 変化に適応すること。
- Nothing is set in stone – 何事も決まったことはないということ。
最後に
この記事では、『船に刻むべからず』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「船に刻むべからず」は、状況が変わりやすいことを考慮し、軽々しく決定を下さないことの重要性を教えてくれる言葉です。
この教訓を参考に、柔軟な姿勢で物事に取り組んでみましょう。
コメント