「文武両道」とは、
- 文(学問)と武(武道)の両方を兼ね備えることを表す言葉
を意味する日本の表現です。
この表現は、知識と技術の両方を磨くことが重要であることを示唆しており、バランスの取れた成長を促す理念を表しています。
この記事では、「文武両道」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『文武両道』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「文武両道」ってどういう意味?
「文武両道」とは、学問や知識を追求する「文」と、武道や身体能力を鍛える「武」の両方を重視し、バランス良く成長することを意味します。
例えば、学業だけでなくスポーツや武道にも力を入れることが「文武両道」に当たります。
「文武両道」の反対の意味をもつ言葉は?
- 一芸に秀でる – 特定の分野に特化し、他をおろそかにすること。
- 偏重 – 特定の分野にのみ重きを置くこと。
- 単一性 – 多様性がなく、ひとつの側面だけを重視すること。
- 不完全 – 知識や技術の片方が欠けている状態。
- 極端 – 極端に偏った専門性。
「文武両道」と似た意味をもつ言葉は?
- 知行合一 – 知識と行動が一致すること。
- 多才多芸 – 様々な才能や技術を持つこと。
- 心身の調和 – 心と体のバランスが取れていること。
- 全人教育 – 全面的な成長を目指す教育の考え方。
- バランスの取れた成長 – さまざまな側面での成長を重視すること。
「文武両道」を使った例文は?
- 彼は文武両道の人で、学業もスポーツも優秀だ。
- 文武両道を目指して、毎日勉強とトレーニングを続けている。
- 学校では文武両道を重視した教育方針が採用されている。
- 文武両道な生き方は、心身の健康にも良い影響を与える。
- 彼女は文武両道を実践しており、周囲からも尊敬されている。
「文武両道」を意味する英語は?
- Both scholarly and martial – 学問と武道の両方を兼ね備えること。
- Well-rounded – 多方面にわたって優れた能力を持つこと。
- Balanced education – バランスの取れた教育。
- Holistic development – 全体的な成長。
- Dual proficiency – 二つの技能を持つこと。
最後に
この記事では、『文武両道』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「文武両道」は、学問と武道の両方を大切にし、バランスの取れた成長を目指す重要性を教えてくれる言葉です。
この教訓を参考に、知識と技術の両方を磨いて、より豊かな人生を築いていきましょう。
コメント