「開いた口が塞がらない」とは、
- 驚きや呆れた状況に直面し、言葉を失う様子を表す表現
を意味する日本の慣用句です。
この表現は、驚きや信じられない出来事に対して、口を開けたまま言葉が出ない状態を描写しています。
この記事では、「開いた口が塞がらない」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『開いた口が塞がらない』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「開いた口が塞がらない」ってどういう意味?
「開いた口が塞がらない」とは、信じられないことや非常識な状況に驚きや呆れを感じ、言葉を失う様子を意味します。
例えば、予想を大きく超えた行動や発言に接し、反応ができないほど驚いたり呆れたりする場合に使われます。
「開いた口が塞がらない」の反対の意味をもつ言葉は?
- 冷静沈着 – 驚きや動揺をせず落ち着いていること。
- 予想通り – 起こることを事前に予測し、驚かない状態。
- 受け入れる – どんな状況でも受け止められる心構え。
- 冷静な判断 – 驚きや動揺をせず的確な判断を下すこと。
- 動じない – どんな状況でも心が揺れ動かないこと。
- 平然としている – 驚くべきことにも動じずにいること。
- 事態を理解する – 驚きに時間をかけず、即座に理解すること。
- 冷静な受け止め – 驚きを抑えて状況を分析すること。
- 予測の範囲内 – 驚くべき事態が想定の範囲内であること。
- 感情を抑える – 強い驚きを感じてもそれを表に出さないこと。
「開いた口が塞がらない」と似た意味をもつ言葉は?
- 言葉を失う – 驚きや呆れのあまり言葉が出ない様子。
- 唖然とする – 驚きで何も言えない様子。
- 放心状態 – 驚きや衝撃でぼんやりしている状態。
- 驚愕 – 非常に驚くこと。
- 呆れる – 非常識な状況に言葉を失うこと。
- 絶句する – 驚きや衝撃で言葉が出ないこと。
- 開いたままの口 – 驚きのあまり口を閉じられない様子。
- 面食らう – 意外な出来事に驚くこと。
- 唖然呆然 – 驚きや呆れのあまりぼんやりしている状態。
- 目が点になる – 驚きや呆れで反応が遅れる様子。
「開いた口が塞がらない」を使った例文は?
- 彼の信じられない発言に、「開いた口が塞がらない」と思った。
- 信じられないミスを目の当たりにして、「開いた口が塞がらない」と呆然とした。
- 彼女の行動には「開いた口が塞がらない」ほど驚かされた。
- あまりにも非常識な態度に、「開いた口が塞がらない」と感じた。
- その場での突然の出来事に「開いた口が塞がらない」状態だった。
「開いた口が塞がらない」を意味する英語は?
- I was speechless – 言葉を失った。
- It left me dumbfounded – 呆然とさせられた。
- I couldn’t believe my eyes – 自分の目を信じられなかった。
- I was stunned – 驚いて何も言えなかった。
- My jaw dropped – 驚いて口が開いたままになった。
最後に
この記事では、『開いた口が塞がらない』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「開いた口が塞がらない」は、驚きや呆れを強調する表現として日常的に使われます。
この言葉を通じて、冷静に物事を受け止める心構えも学びましょう。
コメント