家を出る際に「いってきます!」と言うことは、日本の文化の中で日常的に行われていますが、外出する際の挨拶は世界中で共通しています。
ここでは、家を出る人が使う世界各国の挨拶とその背景について紹介します。
この記事で分かること
- 世界の『いってきます!』を一挙紹介します
目次
世界各国の「いってきます!」
日本語:「いってきます」 (イッテキマス)
自宅を出るときに家族に対して使われる一般的な挨拶です。
中国語:「我走了」 (wǒ zǒu le) (ウォー ゾウ ル)
家を出る際や友人と別れる際に用いられる言葉です。
韓国語:「잘 다녀올게요」 (jal danyeo-olgeyo) (ジャル ダニョオルゲヨ)
家を出る際に使われる、行ってきますという意味の表現です。
英語:「I’m off」 / 「See you later」 (アイム オフ / シー ユー レイター)
家を出る際に使われるカジュアルな表現です。
フランス語:「Je m’en vais」 (ジュ マン ヴェ)
直訳すると「私は出かけます」という意味で、家を出る際に使われます。
ドイツ語:「Ich gehe jetzt」 (イヒ ゲーエ イェッツト)
「私は今出かけます」という意味のドイツ語の表現です。
スペイン語:「Me voy」 (メ ボイ)
「私は行きます」という意味で、家を出る際に使われるスペイン語のフレーズです。
スワヒリ語:「Ninaenda」 (ニナエンダ)
「私は出かけます」という意味で、家を出る際に使われます。
アフリカーンス語:「Ek gaan nou」 (エック ガーン ノウ)
「私は今行きます」という意味のアフリカーンス語での挨拶です。
アラビア語:「أنا ذاهب」 (anā ḏāhib) (アナー ザーヒブ)
「私は出かけます」という意味で、外出する際に使われるアラビア語の表現です。
ヘブライ語:「אני יוצא」 (ani yotze) (アニ ヨツェ)
「私は出かけます」という意味で、家を出る際に使われるヘブライ語のフレーズです。
ポルトガル語:「Estou saindo」 (エストウ サインドゥ)
「私は出かけています」という意味で、家を出る際に使われるポルトガル語の表現です。
マオリ語:「Ka kite anō」 (カ キテ アノー)
「また後で」という意味で、家を出る際に使われるマオリ語の挨拶です。
最後に
「いってきます!」という言葉は、家族や友人に対する思いやりと、帰宅を楽しみにしているというメッセージを含んでいます。
この記事で紹介した各国の言葉を通じて、世界中の人々がどのように家を出る際の挨拶を交わしているかが分かります。家を出るシンプルな一言が、愛と絆を伝える重要な役割を果たしているのです。
コメント