「花より団子」とは、
- 物事の表面的な美しさや飾りよりも、実際の価値や実利を重視することを表すことわざ
を意味する日本の表現です。
この表現は、見た目や華やかさに惹かれることもありますが、実際に得られるものや役立つものを重視する姿勢を示しています。
この記事では、「花より団子」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『花より団子』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「花より団子」ってどういう意味?
「花より団子」とは、見た目の美しさや華やかさよりも、実際に役立つものや具体的な利益を重視することを意味します。
たとえば、イベントや行事で華やかな装飾に目を奪われることもありますが、実際に楽しめる食事や体験の方が大切であるという考え方です。
「花より団子」の反対の意味をもつ言葉は?
- 見た目重視 – 外見や華やかさを優先すること。
- 装飾的価値 – 物事の表面的な美しさが重要だとする考え。
- 表現の美 – 美しさや芸術性を重んじること。
- 虚飾 – 実質を伴わない飾りや見せかけ。
- 華やかさ – 魅力的で目を引くこと。
「花より団子」と似た意味をもつ言葉は?
- 実利優先 – 実際の利益を重視すること。
- 中身重視 – 内容や実用性を重んじること。
- 実用主義 – 実際に役立つことを重視する考え方。
- バランス重視 – 形と内容の両方を考慮すること。
- シンプルイズベスト – 簡素さや実用性を重視すること。
「花より団子」を使った例文は?
- イベントのディスプレイは華やかだが、私は「花より団子」が良いと思っている。
- 形式ばったものよりも、実際に楽しめる時間が大切だ。「花より団子」だね。
- 彼女はいつも見た目にこだわるが、私は「花より団子」の考え方が好きだ。
- 美しい飾り付けよりも、実際の料理の味を重視したい。「花より団子」だ。
- 友達との時間を楽しむことが一番だ。「花より団子」の精神で。
「花より団子」を意味する英語は?
- Substance over style – 実質を重視する。
- Practicality over aesthetics – 美しさより実用性を優先する。
- Utility over beauty – 美しさよりも有用性を重んじる。
- What matters is what you get – 重要なのは得られるもの。
- Focus on what’s useful – 有益なことに焦点を当てる。
最後に
この記事では、『花より団子』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「花より団子」は、表面的な美しさよりも実際の価値や実利を重視することの重要性を教えてくれる言葉です。
この教訓を参考に、物事を見極める目を養い、実用的な選択をしていきましょう。
コメント