「九死一生」とは、
- 極めて危険な状況から辛うじて生き延びることを表すことわざ
を意味する日本の表現です。
この表現は、死に近い危機から生還するというドラマチックな状況を強調しており、特に苦境を乗り越えた際に用いられます。
この記事では、「九死一生」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『九死一生』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
四字熟語「九死一生」ってどういう意味?
「九死一生」とは、非常に危険な状況に置かれながらも、なんとか生き延びることを意味します。
例えば、事故や戦争などで命の危険にさらされ、辛うじて生き残った時に使われます。
「九死一生」の対義語、反対の意味をもつ言葉は?
- 無事帰還 – 危険を冒さずに安全に戻ること。
- 安穏無事 – 危険や問題がない状態。
- 安全第一 – 常に安全を最優先にすること。
「九死一生」の類義語、似た意味をもつ言葉は?
- 生き残り – 危険な状況から生還すること。
- 危機一髪 – 危機的な状況から回避すること。
- 命拾い – 危機から逃れ、無事でいること。
- 一命を取り留める – 死にかけたところから生き延びること。
- 危機を乗り越える – 危機的な状況を克服すること。
「九死一生」を使った例文は?使い方を紹介
- あの事故から生還できたのは、まさに「九死一生」だった。
- 戦場での経験は、まさに九死一生の連続だった。
- 彼は危険な山を登って、九死一生の思いをした。
- この病気を乗り越えたのは、まさに九死一生の体験だった。
- 九死一生の思いをして、ようやく目的地に辿り着いた。
「九死一生」を意味する英語表現・フレーズは?
- Survived against all odds – あらゆる困難を乗り越えて生き延びる。
- Narrow escape – 危機から辛うじて逃れること。
- Close call – 危機に間に合ったこと。
- Life-and-death situation – 生死をかけた状況。
- Against the odds – 不利な状況に逆らって。
最後に
この記事では、『九死一生』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「九死一生」は、危険な状況からの生還や、運命の力を感じさせる重要な言葉です。
この教訓を参考に、日々の生活や困難を乗り越える力を育んでいきましょう。
コメント