「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」とは、
- 自分を犠牲にすることで、初めて得られる成果や結果があることを表すことわざ
を意味する日本の表現です。
この表現は、リスクを取ったり、困難に立ち向かったりすることで、初めて成功や救いが得られるという教訓を示しています。
この記事では、「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」ってどういう意味?
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」とは、自分自身を犠牲にすることで初めて得られる結果や成功があることを意味します。
例えば、何かに挑戦するために危険を冒すことが必要な状況で使われます。
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」の反対の意味をもつ言葉は?
- 保守的 – リスクを取らずに安定を優先すること。
- 安全第一 – 危険を避けることを最優先にすること。
- 無難 – 何もリスクを取らずに平凡に過ごすこと。
- 回避行動 – 危険を避けるための行動。
- 安定志向 – 確実性を重視する考え方。
- 臆病 – リスクを恐れて行動しないこと。
- 逃げ腰 – 困難から逃げる姿勢。
- 無為無策 – 何も行動を起こさないこと。
- 堅実 – リスクを取らずに確実性を重視すること。
- 静観 – 何もせずに様子を見ること。
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」と似た意味をもつ言葉は?
- 覚悟を決める – リスクを受け入れる決意を持つこと。
- 危険を冒す – 成果を得るためにリスクを取ること。
- 挑戦する – 難しい状況に立ち向かうこと。
- 身を投じる – 自ら積極的に行動を起こすこと。
- 犠牲を払う – 成果を得るために何かを失うこと。
- 一か八か – 成功するか失敗するかの賭けに出ること。
- 運を天に任せる – 結果を運に委ねること。
- 勝負に出る – リスクを取って挑戦すること。
- 勇気を出す – 恐れを克服して行動すること。
- 大胆不敵 – 思い切って行動すること。
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」を使った例文は?
- 大きなプロジェクトに挑戦するのは「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」だ。
- 新しいビジネスを始めるには「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」の精神が必要だ。
- 困難な時期にこそ「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」と言える。
- 成功するためには、時には「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」という覚悟が必要だ。
- 目標を達成するためには、「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」を実践しなければならない。
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」を意味する英語は?
- No pain, no gain – 苦痛なしでは得られない。
- Fortune favors the bold – 大胆な者に幸運は舞い込む。
- Take the plunge – 思い切って挑戦する。
- Nothing ventured, nothing gained – 冒険しなければ何も得られない。
- You have to risk it to get the biscuit – リスクを取らなければ成果は得られない。
最後に
この記事では、『身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」は、リスクを取ることの重要性や、困難を乗り越えることで得られる成果の大切さを教えてくれる言葉です。
この教訓を参考に、自らの可能性を広げるために勇気を持って行動してみましょう。
コメント